한국어–독일어 통역과 번역,
공신력 있는 전문가와 함께하세요.
“정확한 언어, 신뢰의 다리.”
20년 경력의 독일 함(OLG Hamm) 고등법원 공인 선서 통역사이자 공증 번역사로서
기술 심사, 법률 절차, 공문서 번역까지 현장과 온라인 모두 지원합니다.
환영합니다!
독일어–한국어 통역 및 번역 서비스
저는 20년 이상의 경력을 보유한 Hamm 고등법원 공인 선서 통역사이자 공증 번역사입니다.
다음과 같은 상황에서 고객님을 전문적으로 지원해 드립니다:
- – 기술 실사 및 감사
- – 전문 회의 및 컨퍼런스
- – 법원, 공증사무소 및 관공서 업무 통역
번역공증을 신속하고 정확하게 기한을 준수하여 제공합니다.
통역서비스 안내 : 전문 통역 분야
각 상황에 맞는 전문 통역을 제공합니다:
- 현장 통역: 공장 방문, 컨퍼런스, 관공서 업무 등
- 온라인 통역: Zoom, MS Teams, Webex 등 플랫폼을 통한 원격 통역
- 공증 번역: 출생증명서, 혼인증명서, 계약서 등의 정식 번역 및 공증
- 전문 번역: 기술 문서, 법률 자료, 의료 기록, 경제 보고서 등 분야별 고급 번역
번역 서비스 안내
정확한 용어와 문체, 인증된 공증 번역까지 신속하게 지원합니다.
- 공증 번역: 출생증명서, 혼인증명서, 졸업장, 가족관계증명서 등
- 기술 번역: 메뉴얼, 사용설명서, 품질 인증서, 검사 보고서
- 법률 번역: 계약서, 소송 관련 문서, 판결문, 법령 해석
- 의료 번역: 진단서, 의무기록, 임상시험 자료, 의료 논문
- 경제·경영 번역: 회계보고서, 투자제안서, 기업 분석서
정확한 용어와 문체, 인증된 공증 번역까지 신속하게 지원합니다.
- 공증 번역: 출생증명서, 혼인증명서, 졸업장, 가족관계증명서 등
- 기술 번역: 메뉴얼, 사용설명서, 품질 인증서, 검사 보고서
- 법률 번역: 계약서, 소송 관련 문서, 판결문, 법령 해석
- 의료 번역: 진단서, 의무기록, 임상시험 자료, 의료 논문
- 경제·경영 번역: 회계보고서, 투자제안서, 기업 분석서

전문 분야 번역
기술, 법률, 의료, 경제 분야
용어의 정확성과 전문지식의 깊이를 가지고 기술 문서, 법률 서류, 의료 연구 보고서, 경제 분석 자료 등을 전문적으로 번역 제공합니다.

다양한 문서 번역
계약서, 매뉴얼, 프레젠테이션 등
사용 설명서, 연례 보고서, 계약서, 교육 자료 등을 한국어 및 독일어 양방향으로 전문적으로 번역 제공합니다.

공증 번역
공문서, 증명서, 공식 서류
공인 번역사로서 관공서, 법원, 대학 등 독일 내 모든 공식 기관에 제출 가능한 법적 효력이 있는 공증 번역을 제공합니다.

번역 요금 안내
– 기본 요율: 55 타건 수 당 2.15 € (단위별 과금)
– 최소 요금: 문서 당 49 €
특정 문서나 복잡한 번역 프로젝트가 있으신가요?
투명하고 신뢰할 수 있는 맞춤 견적을 제공합니다.
언제든지 연락주세요.
